miércoles, 29 de abril de 2009

"O palavrão"

O en español: La mala palabra


A professora diz: " Vamos ver Manelito, uma palavra que comece com " p" "
La profesora dice: " A ver Manolito, una palabra que empiece con "p""
Mafalda pensa: "Uiii...ele vai dizer aquele palavrão"
Mafalda piensa: " Ayy...el va decir aquella palabrota"

Manelito responde: " Política"
( no es preciso traducir no???)
Mafalda diz: " E disse mesmo!!"
Mafalda dice : "Y dijo mismo!!"
P.D: Para hacer la traducción al portugués de Portugal, conté con la colaboración de Ameixinha.

O B R I G A D A !!!!

4 comentarios:

ameixa seca dijo...

He he, que gira que ficou!!! Essa pulseira ficou o máximo :) A Mafaldinha sabe das coisas!
Deixei uma referência no meu último post a dizer para as pessoas passarem por cá para verem o teu trabalho, espero que não te importes ;)

Cristina dijo...

Es divertisísima tienes unas ideas muy originales.
Felicidades una vez más artista.
bsos

Mauricio Uldane dijo...

Adriana:

Comencé pintando Mafaldas en remeras, busos y billeteras. Un día dije basta de copiar y me dediqué a entelar.

Le agrazco a Quino que halla creado ese personaje que hizo posible mi desarrollo como artesano.

Sin esas Mafaldas del principio no estaría entelando hoy.

Saludos.

margarita dijo...

Que lindas las cosas que tu haces me encantaron